18
Tir
Дзӕбӕх у хъомар хъазӕг! куы йӕхи «уыд»-ӕй исты,
Сафдзӕн, фӕлǽ йӕ никӕд, ӕндӕр хъомары монцы.
...
ذَبَخ ٱو قُمارْ قازَگ! کۊة یَخيٓ ۋِدَیْ ایستة سافْذَن، فَلهٓ یه نیٓـکَد، اَندَر قُمارِ مُنصة
Дзӕбӕх у хъомар хъазӕг! куы йӕхи «уыд»-ӕй исты,
Сафдзӕн, фӕлǽ йӕ никӕд, ӕндӕр хъомары монцы.
...
ذَبَخ ٱو قُمارْ قازَگ! کۊة یَخيٓ ۋِدَیْ ایستة سافْذَن، فَلهٓ یه نیٓـکَد، اَندَر قُمارِ مُنصة
هر چه از علاقه خود به این بیت مولوی بگویم، کم گفتهام؛ اما تقدیر باعث شد که بتوانم همین بیت را در زبان آسی نیز بسرایم...